En qualité de médecin anesthésiste-réanimateur, la médecine occidentale a toujours fait partie de mon univers professionnel. Cependant, au fil de mes années de pratique, je me suis rendu compte que cette dernière, vue sous un autre angle, rejoignait d'autre sciences bien plus ancestrales: la Médecine Traditionnelle Chinoise, loin de s'opposer à notre médecine occidentale, approche le patient d'une manière différente et parvient à obtenir des résultats qui viennent souvent casser les dogmes de notre médecine occidentale.
C'est la raison pour laquelle, depuis plusieurs années, je me suis passionné pour la MTC, en enrichissant mes lectures de toutes ces notions qui m'étaient jusqu'alors tellement étrangères, et que je souhaiterais faire partager au plus grand nombre.
De la même manière, j'ai un tropisme particulier pour les connaissances empiriques ou intuitives des sentiments et des idées, ce qui me conduit tout naturellement à ouvrir mon esprit à la Psychologie et aux composantes du Bien-Être en général.
Dr Alain SUPPINI
As an anesthesiologist and intensive care physician, western medicine has always been a part of my professional universe. However, over the years of practice, I have come to realize that, seen from another perspective, it aligns with much more ancient sciences: Traditional Chinese Medicine (TCM), far from opposing our Western medicine, approaches the patient in a different way and achieves results that often challenge the dogmas of our Western medicine. This is why, for several years, I have been passionate about TCM, enriching my readings with all these concepts that were previously so foreign to me, and which I would like to share with as many people as possible. Similarly, I have a particular affinity for the empirical or intuitive knowledge of feelings and ideas, which naturally leads me to open my mind to Psychology and the components of Well-Being in general.
Dr. Alain SUPPINI